Domaine de la Chevalerie Bourgueil?

slaton

Slaton Lipscomb
A local shop is closing out their stocks of 2005 Domaine de la Chevalerie Bourgueil "Les Galichets" for $10. Can anyone characterize the style of this producer?

1996s of the same wine were offered from various sources recently as well, at a higher tariff.

TIA
 
originally posted by slaton:
Domaine de la Chevalerie Bourgueil?A local shop is closing out their stocks of 2005 Domaine de la Chevalerie Bourgueil "Les Galichets" for $10. Can anyone characterize the style of this producer?

1996s of the same wine were offered from various sources recently as well, at a higher tariff.
Old school. Rabelaisian. Meant for drinking in quantity. It's real, unpretentious Bourgueil, usually not the most pretty. Les Galichets, of course, is in the broad alluvial plain, on the north side of the Loire, with deep, sandy gravel soil, which tends to give a wine for drinking more than for keeping. Wish I could buy this wine for $10. Wish I could buy this wine period.
 
Jeff, thanks for the reply. You said a lot in not too many words. In the end I made off with what was alas the last bottle. Your reference to Rabelais caught me off-guard, and got the best of my curiosity. Not to get too off-track, but is there any specific translation that is recommended? Is it best just to start with Pantagruel?
 
originally posted by slaton:
Jeff, thanks for the reply. You said a lot in not too many words. In the end I made off with what was alas the last bottle. Your curious reference to Rabelais caught me off-guard, and got the best of my curiosity. Not to get too off-track, but is there any specific translation that is recommended? Is it best just to start with Pantagruel?
Translation is not recommended. Start with Pantagruel, go as far as you can. Or just follow Pierre Caslot around for a bit.

By the way, Catherine et Pierre Breton's '96 Galichets last night was pitch-perfect. Deep, dark fruit, sappy and mineral. Opens beautifully, not immediately, and can rest for a long time still.
 
Actually, I'd start with Gargantua. It was written second, but it is chronologically the first in the story.

M.A. Screech's translation for Penguin is great.
 
Back
Top