Terre de Vertus ambush

Sharon Bowman

Sharon Bowman
It was a nice evening, with the particular sunset of early dusk that characterizes the onset of autumn. A good friend of mine had prepared some roasted victuals, and paired themraginglywith a mind-blowing 13.5% alcohol somethin'-or-other deal from southern climes. Way strong.

So it was that, kicking back and talking, I was astonished to see immiscate* a bottle of (2005 vintage) Larmandier-Bernier Terre de Vertus.

Why is this so much more quaffable than others? I am (was) a Vieille Vigne de Cramant diehard, and also, truth be told, a Larmandier-Bernier agnostic. This one, however, I found quirky yet compelling, adjectives I would not have applied to this cuve in the past. Along with "quaffable." And it was. I quaffed. I quaffed. Then somehow it happened that 75cl were absent. Drat it all. Good show, though. Damned good.

*Apparently, this isn't a word, in English. Whatevs.
 
Something like insert, I think, but usually used as a reflexive passive form, so s'immiscat: the bottle inserted itelf (into the scene)?

Maybe when the current of quaff eases, Sharon will help us linguistically-challenged Americans out. Cliff?
 
Back
Top