actually, i was suggesting that anyone who thinks that there is a clear distinction to be made between symbolic cues to phonetic events and symbolic cues to ideas is seriously delusional.
all orthographic systems are parasitic on speech. if you think that a logographic system can go straight from a cartoon of a bird to the idea "bird" without being conditioned on a speech system, you are seriously delusional.
I'm sure the writers of logographic/limited-writing system of what came to be known as Sumerian cuneiform certainly thought of that sign in phonetic terms. But the sign itself contains no phonetic information. And that is a crucial distinction that HAS to be made.
Let's take another limited writing system that we're all familiar with - traffic signs. If you see
this sign you will probably be thinking "pedestrian crossing" in your mind because you are an English speaker. I will be thinking "kävelytie" because I'm Finnish. But the phonetics of "pedestrian crossing" or "kävelytie" are not contained in that sign. This is a type of writing system that conveys ideas not sounds. My challenge still stands, if you can't accept this distintion, then write a Shakespear sonnet in traffic signs!
at the same time, as you yourself note, more abstract writing systems -- english especially -- fall massively short of being phonetic codes.
Wait a minute? Why is English a more abstract writing system? Because it no longer shows similarity to the Phoenician signs that our system is originally from? Because the letter "A" does not look like a bull's head, it's now abstract? Great! That means that Cuneiform is also abstract because once it evolved into a full writing system c.3000BC the signs in most cases in no way resemble pictures.
all orthographic systems intersperse gaps that are not to be found in speech while ignoring many of those gaps that are present in speech.
Yes. That's right. There is no need to code absolutely everything, writing systems only code the MEANINGFUL differences in sounds.
depending on context, all orthographic systems treat sounds that have very different phonetic realizations as tokens of a single type, and sounds that have very similar phonetic realizations as tokens of different types, which means that the deciphering of orthographic type - token relations always draws very heavily on other aspects of linguistic knowledge that people bring to the task of reading.
Huh? I've read this now three times and I fail to see what you're trying to say.
(the problem with chinese orthography is actually that it contains far more phonetic cues than english -- but not enough to be a phonetic recipe, since this is an idea that tilts at far too many windmills; indeed, the phonetic realization of novel chinese words is often harder to guess as a result of all the added detail -- and this makes learning it something of a bugger.)
A lot of this went over my head as well. Novel words in Chinese are difficult because as in all logosyllabic writing systems the same sign can be a determinative, a phonetic syllable or a logogram depending on the context. Once again I can't give an example from Chinese, so cuneiform will have to do.
This sign can be a determinative that means that the name of a god will follow in the text. Or it can be a syllable "an" or "il". Or it can be a logogram meaning "sky" so in an Akkadian text it will be read "shamû" (or any conjugation thereof). Is the fact that a same sign can have several different meanings and readings what you were trying to say?
all of which is just a fancified way of saying that most of the time when you read you need knowledge of the ideas cued by an orthographic form in order to have any idea of the phonetic realization of that form; and that the symbols of a logographic system don't mean much in the absence of the spoken language and the ideas shared by the community of speakers of the language that they were conditioned on.
It is very true. But if this is what your objection of limited vs. full writing system comes down to, it is an absurd and extremely silly idea. You're basically saying that you need to know how to read Chinese to know how to read Chinese! That doesn't alter the fact that Chinese is a full writing system nor does it alter the fact that the distinction between a full and limited system are extremely useful and TRUE!
this in turn means that making categorical distinctions between logographic systems that cue ideas and orthographic systems that cue sounds is silly. it only works if you are in the grip of a theory, and even then it only works so long as you are content to hold your nose and not care too much about the correspondence between your theory and reality.
Huh? If you still think I'm wrong, go and write that Shakespeare sonnet in traffic signs or mathematical notation or musical notation or any other limited writing system in use! I'll meanwhile write it in cuneiform. We'll then see which writing system contains actual information on sound.
still, i'm genuinely curious: what do you actually think this -- "a system of graphic symbols that can be used to convey any and all thought" -- actually means?
It just means that a full writing system can convey all of that. Limited writing systems may give you very exact information - as do mathematical and musical notations - but these writing systems cannot express every thought a human can come up with because they have no information on sound inherent in the signs. Full writing systems, since they convey actual information on phonetics, CAN.
if i'm running to catch a baseball, and i change direction in order to intercept it, is that change in direction not the product of thought? how do i put those thoughts into words? and what about all the sensory distinctions i can make when slurping hooch, but which i struggle to match to appropriate words? or are you going to tell me that "thoughts" here means only things that can be put into words?
Now you're going into territory that isn't about writing systems and which I know next to nothing about.