Jonathan Loesberg
Jonathan Loesberg
originally posted by Jeff Grossman:
I'm feeling very specific this morning: if it's the size of a hazelnut it's a pebble; if it's the size of an orange it's a stone; if it's the size of a walnut well that's bigger than "pebble" in my book but I could see some wiggle room. How do galet and caillou shake out on my food-size chart?originally posted by Jonathan Loesberg:
Both galet and caillou might be translated as either pebble or stone depending on the size of the pebble or stone in question. I have heard both words refer to pebbles or stones somewhat larger than baseballs, although its true that in concept a galet is bigger than a caillou.
If you look them up in a French/ English dictionary, you will find that both words can be translated as either pebble or stone, depending on how large the thingy in question is. If there is a difference between the two words it is that galets are more polished or worn since the word also designates shingles on beaches.