Bourg*euil* on the web

Don Rice

Don Rice
Like International sinage, the French should remove the language and replace it with a symbol. Voila! Problem solved!
 
originally posted by Lyle Fass:
It's a tough word for me. Just like definetly and Connecticut.

I remember when I was a kid I was forced to learn how to spell Connecticut in grade school.

I learned to think of the word in this way: "Connect" + "I" + "Cut."

It helps that Connect and Cut are antonyms.
 
originally posted by Yule Kim:
originally posted by Lyle Fass:
It's a tough word for me. Just like definetly and Connecticut.

I remember when I was a kid I was forced to learn how to spell Connecticut in grade school.

I learned to think of the word in this way: "Connect" + "I" + "Cut."

It helps that Connect and Cut are antonyms.

Have I really been spelling Connecticut wrong my whole life? Oh dear.
 
I can never nail "cinnamon" or "Brittany."

Though letter reversal is maddening. A woman I am friends with on Facebook kept mentioning the Chinons of "Jouget."

And Lyle, just a small fyi, that Foillard cuve... No "u."

Corcelette.
 
Since in English on rarely sees i after e, English speakers often write the name of my hometown as Rio de Janiero, and have similar difficulties with other words containing ei.
 
originally posted by Oswaldo Costa:
Since in English on rarely sees i after e, English speakers often write the name of my hometown as Rio de Janiero, and have similar difficulties with other words containing ei.

Weird, neighbor.
 
originally posted by Oswaldo Costa:
Since in English on rarely sees i after e, English speakers often write the name of my hometown as Rio de Janiero, and have similar difficulties with other words containing ei.

Funny, Oswaldo. Merkins are also noted to very consistently misspell Riesling as Reisling. Go figger!

Mark Lipton
 
originally posted by MLipton:
originally posted by Oswaldo Costa:
Since in English on rarely sees i after e, English speakers often write the name of my hometown as Rio de Janiero, and have similar difficulties with other words containing ei.

Funny, Oswaldo. Merkins are also noted to very consistently misspell Riesling as Reisling. Go figger!

Mark Lipton

Not knowing what/who a merkin is, I googled it and found quite the explanation in wiki!
 
originally posted by Jonathan Loesberg:
originally posted by SFJoe:
originally posted by MLipton:
Reisling.
I hear it pronounced that way pretty often, too.

Which breaks the rule of how to pronounce names ending in stein or stien.

Not to mention that all rules are off when dealing with proper names (at least in Portuguese, I imagine it's the same in English).
 
Back
Top